首页 / 职业 / 职业搜索

文化/传媒/出版/印刷

  • 戏剧评论员

    从事戏剧评论工作的人员。
    【做什么】
    ① 通过各种媒体对戏剧进行深入的分析和评论; ② 运用艺术评论的手段推动戏剧事...

  • 文学作家

    文学作家是指专门从事文学创作的人员。
    【做什么】
    ① 深入社会,体验生活,积累创作素材;② 运用语言进行诗歌、小说、散文、戏剧文学等作品的创作。
    【怎么样】
    文学作家属于自由...

  • 电影评论员

    从事电影评论工作的人员。
    【做什么】
    ① 探讨电影艺术规律,对电影及电影领域的现象进行深入的分析与评论; ② 运用艺术批评的理论与技巧,推动...

  • 音乐评论员

    从事音乐评论工作的人员。
    【做什么】
    ① 通过各类媒体对音乐进行深入的分析和评论; ② 运用艺术评论的手段推动音乐事...

  • 电视主持人

    电视主持人是指在各种节目中以语言驾驭节目进程的专业人员。
    【做什么】
    ① 参与现场采访和现场评述;② 参与节目的策划或编排、制作;③ 撰写或润色节目讲稿或串联词;④ 主持节目。
    【怎...

  • 电台主持人

    电台主持人·播音员·DJ 是指在广播电台、电视台从事播音工作的专业人员。
    【做什么】
    ① 将编辑部门发播的文字稿件,创作成准确、鲜明、生动的语言,向受众传播; ② 主持现场转播、报道及采访...

  • 笔译人员(各语种)

    笔译人员(各语种)是指是翻译中的一种,是以文本形式将一种文字翻译成另一种文字;根据语境表达原文的内涵与风格;合理使用翻译技巧,处理转译中的口语、俚语和技术术语的专业翻译人员。
    【做什么】
    ...

  • 艺术评论员

    艺术评论员 是指从事文学、戏剧、影视、音乐、舞蹈、美术等文艺门类评论的人员。
    【做什么】
    ① 探讨各文艺门类的艺术规律,运用文艺评论的理论与技巧,对文艺领域的现象进行深入观察、分析、评论;...

  • 同声传译

    同声传译(各语种)是指会议现场利用专门的同声传译设备,收听发言人讲话;同步把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译。
    【做什么】
    ① 熟悉会议主题、内容和基本材料;② 会议现场利用专门...

  • 口译人员(各语种)

    口译人员是指通过口头从事外国与中国语言和文字互译或中国各民族语言和文字互译的专业人员。
    【做什么】
    ① 熟悉会议主题、内容和基本材料;② 会议现场利用专门的同声传译设备,收听发言人讲话;...

20 条记录 2/2 页 上一页 12

热门职业

    读取中...

热门行业

    读取中...